Keine exakte Übersetzung gefunden für موسيقى البيانو

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موسيقى البيانو

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je souffre d’enthousiasmes sur un bon piano.
    أنا أعاني من التحمّس لسماع موسيقى البيانو
  • Hé, tu veux jouer sur un vrai piano?
    إسمعي ، أتريدين عزف الموسيقى على بيانو حقيقي ؟
  • Pourquoi on ne ferait pas de la musique sur un vrai piano?
    لماذا لا نعزف بعض الموسيقى على بيانو حقيقي ؟
  • Liste des publications les plus récentes de la candidate dans ce domaine :
    شهادة المدرسة الملكية للموسيقى في البيانو، المستويات 1، 2، 3، 4، 5.
  • J'ai donné ce piano à une école de musique pour enfants déshérités.
    أتبرّعُ بالبيانوُ لمدرسة موسيقيّة .من أجل الأطفال المحرومين
  • Nous allons l'écouter jouer du jazz gratuitement au piano pendant neuf heures.
    سوف نذهب لرؤيتهُ يعزف موسيقي ،الجاز على البيانو لحوالى تسع ساعاتٍ
  • Quand tu as eu 13 ans, Maw Maw a décidé de t'apprendre le piano.
    عندما كنت 13, (ماو ماو) قررت أن تعلمك البيانو .. المهنة الموسيقية
  • Ma mère parlait de Nat King Cole de telle façon que mon père a jeté ses disques.
    أتذكر والدتي تتحدث عن (نات كنغ كول) بطريقة * موسيقي أمريكي و عازف بيانو مشهور * جعلت والدي يرمي جميع إسطواناته
  • Une autre annonce encore: l'Ambassadeur March, de l'Espagne, m'a également prié de faire savoir à toutes les délégations que le 26 février prochain, à 18 h 30, un concert de piano aurait lieu ici, au Palais des Nations, pour marquer le début de la présidence espagnole de la Conférence du désarmement.
    بقي إعلان آخر فقط: لقد طلب إلى السيد مارش، سفير إسبانيا، أن أبلغ كافة الوفود بأن رئاسة إسبانيا لمؤتمر نزع السلاح ستستهل بحفلة موسيقية للعزف على البيانو، ستقام هنا في القصر، في تمام الساعة 30/18 من يوم 26 شباط/فبراير من هذا العام.
  • Quant au documentaire, qui portera surtout sur l'Organisation telle qu'elle est aujourd'hui et sa raison d'être face à l'avenir, il est signé François Catonné (César pour le film Indochine) pour le tournage, Jean-Marie Blondel (César pour Le Pianiste) pour la musique et Martine Barraqué (César pour Le dernier métro) pour le montage.
    وسيركز الفيلم الوثائقي على المنظمة في الوقت الراهن وعلى أهميتها بالنسبة إلى المستقبل، ويقوم بالتصوير فرانسوا كاتوني (الحائز على جائزة سيزار عن فيلم ”الهند الصينية“)، ويقوم جون - ماري بلونديل (حائز على جائزة سيزار عن فيلم ”حائز البيانو“) بتأليف موسيقى الشريط، وتتولى مارتين باراكي (الحائزة على جائزة سيزار عن فيلم ”الميترو الأخير“) تحرير الفيلم.